<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Linux &#38;&#38; PHP @ NomikOS – BLOG &#187; Personal</title>
	<atom:link href="http://nomikos.info/category/personal/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomikos.info</link>
	<description>Artículos y temas sobre programación web: Linux, PHP, jQuery, CodeIgniter/Kohana y mis trabajos en linea en RAC. Igor Parra Bastias – NomikOS</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Aug 2010 14:22:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Un excelente resumen para potenciar tu inglés.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/08/15/un-excelente-resumen-para-potenciar-tu-ingles.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/08/15/un-excelente-resumen-para-potenciar-tu-ingles.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 17:30:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1844</guid>
		<description><![CDATA[Llegado un momento en que ya manejas suficiente vocabulario sólo basta con una ayuda como gTranslate &#8211;addon para Firefox&#8211; para poder leer todo lo que quieras en inglés. Pero cuando se trata de escribir es otra cosa. Que seguramente es incluso más problemático que hablar, en que puedes aclarar ideas más rápidamente, incluso con lenguaje [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Llegado un momento en que ya manejas suficiente vocabulario sólo basta con una ayuda como <a target="_blank" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/918/">gTranslate</a> &#8211;addon para Firefox&#8211; para poder leer todo lo que quieras en inglés.</p>
<p>Pero cuando se trata de escribir es otra cosa. Que seguramente es incluso más problemático que hablar, en que puedes aclarar ideas más rápidamente, incluso con lenguaje físico. Cuando un cliente te dice <em>you said one hundred?</em>, y tu piensas <em>que no moledera! guan TAUSEN!</em>, es que ya necesitas <em>go back to the school</em>. </p>
<p>Todo lo que sigue es mérito de <a target="_blank" href="http://enchiel.blogspot.com/">Alex Engel</a>. Es un copia pegada sin la menor vergüenza de su articulo: <a target="_blank" href="http://enchiel.blogspot.com/2008/04/leccion-10-ingles-basico-ghio.html">http://enchiel.blogspot.com/2008/04/leccion-10-ingles-basico-ghio.html</a>. </p>
<p>La idea fenomenal que propone Alex es simplificar tus expresiones &#8220;&#8230;usando solamente los 16 verbos básicos y sus combinaciones verbales&#8230;&#8221; Con sólo eso me dije que valía la pena seguir leyendo y que debería guardar esto cerca. Aquí va calcado:</p>
<p><br style="clear:both"></p>
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1994-12-08.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1994-12-08.gif" alt="" title="1994-12-08" width="240" height="320" class="alignleft size-full wp-image-1862" /></a></p>
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/2008-07-18.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/2008-07-18.gif" alt="" title="2008-07-18" width="240" height="320" class="alignright size-full wp-image-1861" /></a></p>
<p><br style="clear:both"></p>
<hr />
<p>1. Cómo hacer más verbos<br />
2. Preposiciones<br />
3. Verbos combinados con preposiciones<br />
4. Participio pasado</p>
<h1>1. Como hacer más verbos</h1>
<p>Si el estudiante construye sus frases inglesa empleando un verbo diferente para cada idea diferente, nunca logrará aprender a hablar un correcto inglés, ya que lo más seguro es que después de años de esfuerzo y fatigas le invada el desaliento y abandone el estudio del inglés, debido a que es un trabajo sumamente difícil aprender este idioma si se comienza por la tarea, casi imposible, de aprender los miles y miles de verbos regulares e irregulares, con sus cambios de forma, usos e inflexiones.</p>
<p>Seguramente no ignorará que LOS VERBOS SON LA ESPINA DORSAL DE TODO IDIOMA. Los miles que componen el idioma inglés, con sus irregularidades y sus cambios de forma, constituyen un obstáculo casi insalvable para el estudiante.</p>
<p>Aquí es donde se basa principalmente el fracaso rotundo del aprendizaje del inglés en nuestra América, puede verse fácilmente la diferencia que puede existir entre aprender cuatro mil verbos distintos con la sencilla tarea de aprender los dieciséis verbos básicos.</p>
<p>Indudablemente que no puede pretenderse escribir elocuentemente poesías, o elevada prosa, sin el concurso de esos 4 000 verbos, pero tenemos la certeza de que el estudiante no tendrá la pretensión de aprender inglés para escribir poesías en ese idioma.</p>
<p>Lo que necesita es un método que le permita poder conversar y escribir un perfecto inglés con la menor fatiga y en el más breve tiempo posible, y para eso nada mejor que construir sus frases en la forma básica, usando solamente los 16 verbos básicos y las combinaciones verbales que le vamos a enseñar.</p>
<p>Estas combinaciones verbales no sólo son perfectamente correctas, sino que son usadas, con PREFERENCIA, por los mismos ingleses.</p>
<blockquote><p>* * * POR EJEMPLO, SI DESEAMOS USAR EL VERBO EMPUJAR, EN LUGAR DE APRENDER UN VERBO NUEVO, LO QUE CREARÍA MUCHAS DIFICULTADES, FORMAMOS UNA COMBINACIÓN VERBAL Y DECIMOS: DAR UN EMPUJÓN.</p>
<p>EN LUGAR DE USAR EL VERBO GOLPEAR, DECIMOS: DAR UN GOLPE, QUE ES LO MISMO. En vez de decir: YO EMPUJÉ A ESE HOMBRE, El Ingles básico dice: YO LE DI UN EMPUJÓN A ESE HOMBRE. En vez de decir: Su madre le besó, el básico dice: Su madre le dio un beso.</p></blockquote>
<p>Como el estudiante podrá observar, es lo mismo emplear las frases de una u otra forma; ambas son válidas, pero hay un mundo de diferencias cuando se trata de aprender el idioma inglés construyendo las frases en una u otra de las formas indicadas.<br />
Como primer paso para comprender esta clase de combinaciones verbales deberá usted aprender, de memoria, las combinaciones con el verbo “to give”, que van a continuación.</p>
<p><strong>COMBINACIONES VERBALES CON TO GIVE.</strong></p>
<p>Cry ( crái) Grito, llanto<br />
To give a cry &#8211; Gritar</p>
<p>Laugh (láaf) Risa<br />
To give a laugh &#8211; Reir</p>
<p>Smile (smáil) Sonrisa<br />
To give a smile – Sonreir</p>
<p>Education (ediuqueíSHon) Educación<br />
To give an education- Educar</p>
<p>Opinion (opíniOn) Opinión<br />
To give an opinion -Opinar</p>
<p>Reward (riuóoRd) Premio, recompensa<br />
To give a reward Premiar</p>
<p>Rub (ráb) &#8211; Flotamiento, fricción<br />
To give a rub – Friccionar</p>
<p>Whistle (juísEl) &#8211; Silbido, pito<br />
To give a whistle &#8211; Silbar</p>
<p>Surprise (seRpráis) Sorpresa<br />
To give a surprise -Sorprender</p>
<p>Order (óoRdeR) Orden<br />
To give an order -Ordenar</p>
<p>Kiss (kís) Beso<br />
To give a kiss &#8211; Besar</p>
<p>Push (puSH) Empujón, impulso<br />
To give a push &#8211; Empujar<br />
I gave a push to that man<br />
Yo empujé a ese hombre (di un empujón a ese hombre.</p>
<p>My mother gave a kiss to that boy.<br />
Mi madre besó a ese niño (mi madre dio un beso a ese niño).</p>
<p>He gave a good education to his son.<br />
El educó bien a su hijo (él dio una buena educación a su hijo).</p>
<p><strong>COMBINACIONES VERBALES CON TO HAVE</strong></p>
<p>Discussion (discáShen) &#8211; discusión<br />
To have a discussion – discutir</p>
<p>Desire ( dizáieR) &#8211; deseo<br />
To have a desire &#8211; desear</p>
<p>Drink (drink) &#8211; bebida<br />
To have a drink – beber</p>
<p>Fight (fáit) – pelea, combate, batalla<br />
To have a fight – pelear, combatir</p>
<p>Sleep (slíp) &#8211; sueño<br />
To have a sleep – dormir</p>
<p>Smash (smáSH) &#8211; choque<br />
To have a smash – chocar</p>
<p>Meal (míil) &#8211; comida<br />
To have a meal – comer</p>
<p>Smoke (smóUk) &#8211; Humo<br />
To have a smoke – fumar</p>
<p>Pain (péin) – dolor, pena<br />
To have a pain – doler</p>
<p>Talk (tóok) – conversación, charla<br />
To have a talk – conversar</p>
<p>I have a pain in my leg &#8211; Me duele la pierna (Yo tengo un dolor en mi pierna)</p>
<p>He had a good sleep &#8211; El durmió bien (El tuvo un buen sueño)</p>
<p>I had a talk whit your father &#8211; Yo conversé con tu padre (Yo tuve una conversación con tu padre)</p>
<p><strong>COMBINACIONES VERBALES CON TO MAKE</strong></p>
<p>Protest (próUtest) &#8211; protesta<br />
To make a protest – protestar<br />
Journey (yéeRni) &#8211; viaje<br />
To make a journey – viajar (hacer un viaje)<br />
Present (Prózent) – regalo<br />
To make a present &#8211; regalar<br />
Change (chéinyE) – cambio<br />
To make a change – cambiar<br />
Start (stáaRt) – principio, partida<br />
To make a start &#8211; principiar<br />
Mark (máaRk) – marca, señal<br />
To make a mark – marcar<br />
Stop (stóp) – pausa, detención<br />
To make a stop &#8211; parar<br />
Suggestion (sayést-Shon) &#8211; sugerencia<br />
To make a suggestion – sugerir<br />
Certain (séeRtEn) &#8211; seguro, cierto<br />
To make a certain – asegurarse<br />
Selection (silékSHen) selección<br />
To make a selection &#8211; seleccionar<br />
Statement (stéimEnt) – informe, exposición<br />
To make a statement – informar<br />
Discovery (discávery) – descubrimiento<br />
To make a discovery – descubrir<br />
Decision (disíSHon) – decisión<br />
To make a decision – hacer una decisión<br />
Division (divíSHon) – división<br />
To make a division – dividir<br />
Addition (adíSHon) – suma<br />
To make an addition &#8211; sumar<br />
Agreement (agrímEnt) – acuerdo, contrato<br />
To make an agreement &#8211; acordar<br />
Invention (invénSHon) &#8211; invención<br />
To make an invention &#8211; inventar<br />
Answer (áanseR) – respuesta, contestación<br />
To make an answer – responder, contestar<br />
Attack (aták) – ataque, agresión<br />
To make an attack – atacar<br />
Error (érrOr) – error, equivocación<br />
To make an error &#8211; equivocarse<br />
Offer (óferR) &#8211; oferta<br />
To make an offer &#8211; ofrecer<br />
Sign (sáin) – señal, firma, signo<br />
To make a sign &#8211; señalar<br />
Move (múuv) &#8211; movimiento<br />
To make a move &#8211; mover<br />
Smooth (smúuz) &#8211; suave, liso, pulido<br />
To make a smooth &#8211; suavizar</p>
<p>I will make a decision tomorrow = Y me decidiré mañana (Yo haré una decisión mañana).</p>
<p>You have made an error in the addition = Ud se equivocó en la suma (Ud ha hecho un error en la suma.</p>
<p>He made an answer to my questions = El contestó mis preguntas ( El hizo una contestación a mi preguntas)<br />
Colon made the discovery of America = Colón descubrió América ( Colón hizo el descubrimiento de América)</p>
<p>We made a journey across Peru = Nosotros viajamos a través de Perú (Nosotros hicimos un viaje a través de Perú).</p>
<p><strong>COMBINACIONES VERBALES CON TO GET</strong></p>
<p>Violent (váiolent) – violento, violenta<br />
To get violent – violentarse<br />
Strong (stróng) –fuerte, robusto<br />
To get strong – fortalecerse<br />
Tired (táieRd) – cansado, fatigado<br />
To get tired &#8211; cansarse<br />
Well (uél) – bien<br />
To get well – mejorar<br />
Thin (zín) – delgado<br />
To get thin – adelgazar<br />
Help (jélp) – ayuda, socorro<br />
To get help – conseguir, ayuda<br />
Ill (íl) – enfermo, enferma<br />
To get ill – enfermarse<br />
Dry (drái) – seco, árido<br />
To get dry &#8211; secarse<br />
Wet (uet) – mojado, húmedo<br />
To get wet – mojarse</p>
<p>My father got ill in the last war = Mi padre enfermó en la última guerra</p>
<p>Your daughter has got very ill = Su hija ha adelgazado mucho<br />
He got violent when we said that = El se violentó cuando nosotros dijimos eso<br />
We are getting tired of our work = Nosotros estábamos cansándonos de nuestro trabajo</p>
<p><strong>COMBINACIONES VERBALES CON TO KEEP</strong></p>
<p>Awake (auéik) = despierto<br />
To keep awake = mantenerse despierto<br />
Quiet (cuáiet) = quieto, tranquilo<br />
To keep quiet = mantenerse tranquilo<br />
Secret (síicrit) = secreto<br />
To keep secret = mantener secreto<br />
Clean (clíin) = limpio, limpia<br />
To keep clean = mantener limpio, limpia</p>
<p>Please, keep quiet = Por favor manténganse tranquilos</p>
<p>Plaese, keep all my words secret = por favor mantengan todas mis palabras secretas</p>
<p>My mother keep awake all the night = Mi madre se mantuvo despierta toda la noche</p>
<p><strong>NUEVAS PALABRAS</strong><br />
Again (aguéin) De nuevo, otra vez<br />
Against (aguéinst) Contra, en contra de<br />
Almost (óolmoUst) Casi<br />
Gold (góuld) Oro<br />
Finger (fíngeR) Dedo<br />
Hand (jand) Mano<br />
Nose (noUz) Nariz<br />
Hair (jéaR) Pelo<br />
Heart (jáaRt) Corazón<br />
Knee (níi) Rodilla<br />
Face (féis) Cara<br />
Female (fiímeil) Femenino<br />
Male (méil) Masculino<br />
Memory (mémori) Memoria<br />
Moon (múun) Luna<br />
Sun (sán) Sol</p>
<p><strong>OPUESTOS</strong><br />
Same (séim)………………… Mismo<br />
Different (dífErent)……… Diferente</p>
<p>Same is the opposit of Different<br />
Igual es lo opuesto de Diferente</p>
<p>Dry (drái)…………… Seco<br />
Wet (uét)…………………… Mojado</p>
<p>Dry is the opposit of Wet<br />
Seco es lo opuesto de Mojado</p>
<p>Shut (Shát)……………… Cerrado<br />
Open (óUpen)…………… Abierto</p>
<p>Shut is the opposit of Open<br />
Cerrado es lo opuesto de Abierto</p>
<h1>2. PREPOSICIONES</h1>
<p>En el idioma inglés las preposiciones tienen un valor muy grande.</p>
<p>La definición que da el diccionario sobre la palabra “preposición” es la siguiente:</p>
<p>“Es la parte invariable de la oración que denota el régimen o relación que tienen dos términos entre sí”.</p>
<p>Si se le dificulta comprender dicha definición, no se preocupe, resulta más fácil comprenderla si estudia todos los significados de las preposiciones básicas, acontinuación:</p>
<p>About ( abáut)………… Alrededor de; cerca de<br />
After (áafter)………… Después de; detrás de<br />
Among (amáng)……… Entre (tratándose de más de dos personas o cosas)<br />
At (át)…………………… A; en<br />
Before (bifóoR)……… Antes de ; delante<br />
Between (bituíin)… Entre (tratándose de solo dos personas o cosas)<br />
By (bái) ……………… Por; cerca de<br />
Down (dáun) …………Bajo; abajo<br />
For (fóoR)………………Para<br />
From (fróm)………………Desde; de<br />
In (in) ……………………En; dentro de<br />
Of (ov) ………………… De<br />
Off (oof)………………… Fuera<br />
On (ón) …………………En; sobre<br />
Out (áut) …………………Afuera; fuera<br />
Over (óUveR)……………Sobre; por encima de<br />
Throught (zruu)……… A través de<br />
To (tú) …………………A<br />
Under (ándeR)……… Debajo de<br />
Up (áp) ………………Arriba<br />
Whit (uíz)………………Con</p>
<p><strong>EJEMPLOS CON PREPOSICIONES:</strong></p>
<p>Para comprender mejor el uso de las preposiciones vamos a estudiarlas por medio de ejemplos.</p>
<p>Las preposiciones desempeñan un gran papel en el inglés, y por lo tanto deberá usted estudiar las explicaciones y familiarizarse con las frases que siguen.</p>
<p>About (ábaut) ………………Alrededor de; acerca de<br />
It is about two ………………Son alrededor de las dos<br />
It is about half past five…… Son alrededor de las cinco y media<br />
A book about religion ………Un libro acerca de la religión<br />
A letter about your son ……Una carta acerca de tu hijo</p>
<p>Before (bífóoR) …………… Antes de; delante de<br />
After (áafteR) ………………Después de; detrás de<br />
Before him was the sea ……Delante de él estaba el mar<br />
One after the other…………Uno después del otro<br />
I will go before you …………Iré delante de ti<br />
I will go after my work ………Iré después de mi trabajo</p>
<p>Among (amáng) ……………Entre (hablando de más de 2 personas o cosas)<br />
Between (bituíin) ……………Entre (hablando de dos personas o cosas)<br />
He is among those boys……Está entre esos niños<br />
Between you and I …………Entre Ud y yo<br />
It is among this papers ………Está entre estos papeles<br />
I went between one and two… Fui entre la una y las dos</p>
<p>By (bái) …………………Por; cerca de<br />
Put that table by my bed ……… Pon esa mesa cerca de mi cama<br />
I have a house by the river… Yo tengo una casa cerca del rio<br />
I will go by train ……………Iré por tren</p>
<p>Up and Down ………………… Arriba y abajo<br />
Down is the opposite of Up…… Abajo es lo opuesto de arriba<br />
He is walking up and down …… El está caminando arriba y abajo<br />
He is down in the garden ……… El está abajo en el jardín<br />
I will go up in the lift ……… Subiré en el ascensor</p>
<p>For (fóor) ………………………Para<br />
This book is for your son …… Este libro es para su hijo<br />
These letters are for you …… Estas cartas son para usted</p>
<p>From (fróm) ……………………Desde; de<br />
From Bogotá to Caracas …… De Bogotá a Caracas<br />
He went from London to Rio …El fue de Londres a Rio<br />
He comes from Paris …………El viene de París</p>
<p>Of (óv) …………………………De (como se usa en castellano)<br />
Give mi a bit of bread ………Dame un pedazo de pan<br />
This is a bit of soap ……………Esto es un pedazo de jabón</p>
<p>In (in) ……… En (dando la idea de estar dentro de algo)</p>
<p>On (ón) ……En; sobre (dando la idea que está encima de algo)<br />
Under (ándeR) ……………Debajo de<br />
Over (oUveR) ……………Sobre (por encima de algo)<br />
Your son is in my room …… Su hijo está en mi cuarto<br />
Your shirt is on your bed …… Su camisa está sobre su cama<br />
There is a light over my bed … Hay una luz sobre mi cama<br />
There is a box under my bed …… Hay una caja debajo de mi cama<br />
Put the bread on the table ……… Pon el pan sobre la mesa<br />
The dog is undre the table ……… El perro está bajo la mesa<br />
She is in the garden …………Ella está en el jardín</p>
<p>Under is the opposite of Over</p>
<p>Off (óof) .El uso del off casi siempre va unido a un verbo alterando su significado, ejemplo:</p>
<p>Take ……………… Tomar<br />
Take off ……………Sacar<br />
He is taking off his hat ……… El está sacándose su sombrero</p>
<p>Send ……………… Enviar<br />
Send off ………… Despedir<br />
He is sending me off ……… El está despidiéndome</p>
<p>With (uíz) ………………… Con<br />
He is with my father ………… El está con mi padre<br />
Do your work with care …………… Haga su trabajo con cuidado</p>
<p>Trhough (zrú) ……… Entre; a través de<br />
He made a journey trhough Chile… El hizo un viaje a través de Chile<br />
He is walking trough the wood …… El está caminando a través del bosque</p>
<p>Out (áut) ………………………… Fuera; afuera<br />
Out is the opposite of In …… Fuera es lo opuesto de dentro<br />
She is out ………………… Ella está afuera</p>
<p>To (tu) ……………………… A<br />
I will go to Mendoza ……… Yo iré a Mendoza</p>
<h1>3. VERBOS COMBINADOS CON PREPOSICIONES</h1>
<p>En el transcurso de este texto hemos enseñado el modo de formar nuevos verbos por medio de la unión de verbos básicos con determinadas palabras. Hemos dado algunas de estas combinaciones verbales que son de gran importancia para lograr un rápido progreso en sus estudios de inglés.</p>
<p>Ahora trataremos las combinaciones de verbos y preposiciones. A continuación se da un pequeño grupo de estas combinaciones ya que a la vez que el estudiante comprende esta forma de hacer nuevos verbos, podrá crear centenar de ellos sin dificultad.</p>
<p>To go after……… Perseguir<br />
The dog is going after the cat … El perro persigue al gato<br />
The dog went after the cat …………… El perro persiguió al gato</p>
<p>To go up …………Subir<br />
We went up the mountain ………… Subimos la montaña<br />
I will go up the mountain ……… Yo subiré la montaña</p>
<p>To go out …………… Salir<br />
He went out of the house ……… El salió de la casa<br />
He will go out of the house ……… El saldrá de la casa</p>
<p>To go on …………………Continuar<br />
Go on with your work ……………… Continúen con su trabajo<br />
I will go on with my work………… Continuaré con mi trabajo</p>
<p>To go in ………………… Entrar<br />
I will go in by that door …… Entraré por esa puerta<br />
He may go in now ………………… El puede entrar ahora<br />
She will go whit me …………… Ella me acompañará<br />
I might go whit her ………… Yo podría acompañarla</p>
<p>To keep on …… Proseguir ( mantener sobre)<br />
He keep on walking ………………… El prosiguío caminando<br />
He will keep on walking ……… El proseguirá caminando</p>
<p>To keep under ………… Oprimir (mantener abajo)<br />
She is kept under by my son ……… Ella está oprimida por mi hijo<br />
I am kept under by him …………… Yo estoy oprimido por el</p>
<p>To come to ……… Acercarse (venir a)<br />
We are coming to the river……… Estamos acercándonos a un rio<br />
I was coming to B. Aires……… Estaba acercándome a B. Aires</p>
<p>To come in ……… Entrar (venir dentro)<br />
You may come in, now …………… Ud puede entrar, ahora<br />
They came in to my house ………… Ellos entraron en mi casa</p>
<p>To come whit …………………… Acompañar (venir con)<br />
Come whit me to the school ………… Acompáñame a la escuela<br />
He came whit me to the school … El me acompañó a la escuela</p>
<p>To come for …………………… Venir a buscar (Venir por)<br />
I have come for my money ……………… He venido a buscar mi dinero<br />
I will come for my money ……………… Vendré a buscar mi dinero</p>
<p>To get up ………………Levantarse (conseguir arriba)<br />
I get up early ………… Yo me levanto temprano<br />
I got up early …………Yo me levanté temprano</p>
<p>To get out ………………… Salir (Conseguir afuera)<br />
Get out of my house …………………… Salga de mi casa<br />
He went out from my house …… El salió de mi casa</p>
<p>To let out …………Dejar salir<br />
He let out the dog …………… El dejó salir al perro<br />
He will let out the dog…… El dejará salir al perro</p>
<p>To take off ………Quitarse (tomar fuera)<br />
I took off my hat …………… Yo me sequé el sombrero<br />
He will take off his hat ………El se sacará el sombrero</p>
<p>To give out ……………… Agotar (dar afuera)<br />
Their food is giving out …… Su alimento está agotándose<br />
Their food gave out …………Su alimento se agotó</p>
<p>To give up …………………………Abandonar (dar arriba)<br />
That man gave up is work ………Ese hombre abandonó su trabajo<br />
That man was giving up his work…Ese hombre estaba abandonando su trabajo</p>
<p>To put out …………………………Apagar (poner afuera)<br />
Put out the light …………………Apague la luz<br />
They were putting out the light…Ellos estaban apagando la luz</p>
<p>To put off …………Postergar (poner fuera)<br />
The meeting has been put off …… La reunión ha sido postergada<br />
The peace has been put off ………… La paz ha sido postergada</p>
<p>To put in …………Insertar (poner dentro)<br />
That news was put in in the magazine ……… La noticia estaba insertada en la revista<br />
That news will be put in the magazine …… Esa noticia será insertada en la revista</p>
<p>To put on ……………Ponerse (poner sobre)<br />
He is putting on his coat ……El está poniéndose su chaqueta<br />
He put on his coat ……………El se puso su chaqueta</p>
<p>To send for ………Enviar a buscar (enviar por)<br />
I send for my sister ……Envié a buscar a mi hermana<br />
I will send for my sister ……… Enviaré a buscar a mi hermana</p>
<hr />
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/2009-05-19.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/2009-05-19.gif" alt="" title="2009-05-19" width="240" height="320" class="alignleft size-full wp-image-1859" /></a></p>
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1997-10-17.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1997-10-17.gif" alt="" title="1997-10-17" width="240" height="320" class="alignright size-full wp-image-1860" /></a></p>
<p><br style="clear:both"></p>
<hr />
<h1>4. PARTICIPIO PASADO</h1>
<p>Ya se ha estudiado todo el sistema verbal básico, con excepción del tiempo llamado participio pasado.</p>
<p>Para que el estudiante se familiarice con el participio pasado de todos los verbos básicos, comience por aprender como si fueran palabras sueltas todos los tiempos de verbos que irán a continuación, la mayoría de los cuales ya son de su conocimiento.</p>
<p>To give (guív)………………… Dar<br />
I gave (guéiv)………………… Yo dí<br />
Given (guíven)………………… Dado</p>
<p>To seem (síim) ……………… Parecer<br />
I seemed (síimEd) ……… Yo parecí<br />
Seemed (síimEd) …………… Parecido</p>
<p>To sent (sént) ……………… Enviar<br />
I send (sénd) ………………… Yo envié<br />
Sent (sént) ……………………… Enviado</p>
<p>To get (guét) ………………… Conseguir<br />
I got (gót) ……………………… Yo conseguí<br />
Got (gót) …………………………… Conseguido</p>
<p>To take (téik) ……………… Tomar<br />
I took (túk) …………………… Yo tomé<br />
Taken (téikEn) ……………… Tomado</p>
<p>To let (lét) …………………… Dejar<br />
I let (lét) ……………………… Yo dejé<br />
Let (lét) …………………………… Dejado</p>
<p>To make (méik) ……………… Hacer<br />
I made (méid) ………………… Yo hice<br />
Made (méid) ……………………… Hecho</p>
<p>To see (síi) …………………… Ver<br />
I saw (sóo) ……………………… Yo ví<br />
Seen (síin) ……………………… Visto</p>
<p>To come (cám) ………………… Venir<br />
I came (kéim) ………………… Yo vine<br />
Come (cám) ………………………… Venido</p>
<p>To say (séi) …………………… Decir<br />
I said (séd) …………………… Yo dije<br />
Said (séd) ………………………… Dicho</p>
<p>To go (góu) ……………………… Ir<br />
I went (uént) ………………… Yo fui<br />
Gone (gón) ………………………… Ido</p>
<p>To put (pút) …………………… Poner<br />
I put (pút) ……………………… Yo puse<br />
Put (pút) …………………………… Puesto</p>
<p>To have (jáv) … Haber o Tener<br />
Had (jád) …………… Habido o tenido</p>
<p>To keep (kíip) ……………… Mantener<br />
I kept (képt) ………………… Yo mantuve<br />
Kept (képt) ……………………… Mantenido</p>
<p>To Be …………………… Ser o estar<br />
Been ……………………… Sido o estado</p>
<p><strong>EL SISTEMA VERBAL INGLES</strong></p>
<p>La mayor dificultad que ofrecen todos los idiomas son sus verbos; sin embargo, el sistema verbal inglés es por excepción y afortunadamente, de una simplicidad única. Todo lo que se necesita saber para conjugar un verbo inglés es conocer su presente, pasado y participio pasado.</p>
<p>La mejor manera de estudiar estos tres tiempos es repetirlos varias veces; por ejemplo, para aprender estos tres tiempos del verbo to take, bastará repetir varias veces: take, took, taken.</p>
<p>Cuando estas palabras se hayan pegado a su oido, sabrá inmediatamente que take corresponde al presente, took al pasado y taken al participio pasado.</p>
<p>Algunos verbos como let y put, son iguales en sus tres tiempos; otros como have, send, make, get, say y keep, tienen el pasado y el participio iguales. Esto facilita aun más su aprendizaje.</p>
<p>El estudiante ya ha estudiado los tres principales tiempos de los verbos básicos, pero conviene que los repita hasta que ellos se le peguen al oido.</p>
<p>Las palabras se dán en el siguiente orden en cada línea:<br />
Presente – Pasado – Participio</p>
<p>Give, Gave, Given<br />
Seem, Seemed, Seemed<br />
Send, Sent, Sent<br />
Get, Got, Got<br />
Take, Took, Taken<br />
Let, Let, Let<br />
Make, Made, Made<br />
See, Saw, Seen<br />
Do, Did, Done<br />
Say, Said, Said<br />
Come, Came, Come<br />
Put, Put, Put,<br />
Go, Went, Gone<br />
Keep, Kept, Kept<br />
Have, Had, Had<br />
Be, Was, Been</p>
<p><strong>EJERCICIO PARA FAMILIARIZARSE CON EL PARTICIPIO PASADO DE LOS<br />
VERBOS INGLESES.</strong></p>
<p>Al estudiar le conviene mucho tener un conocimiento perfecto y aprender a usar el pasado participio de los verbos ingleses, porque sus usos son exactamente los mismos en inglés como en español, y por tanto, cuando el estudiante se encuentre en apuros sobre la mejor manera de formar alguna frase inglesa en tiempo pasado, ***puede salir en el paso poniendo la frase en pasado participio y así estará seguro de poder decir esa frase en perfecto inglés, sin dificultad alguna, ya que la formación de la frases en ese tiempo es igual en ambos idiomas.</p>
<p>En el estudio de un idioma extranjero, VALE MÁS UNA ONZA DE PRÁCTICA QUE UNA LIBRA DE TEORIA; por consiguiente, bastará que el estudiante se familiarice con las frases que van a continuación para comprender lo fácil que resulta en participio pasado, y lo fácil que resultara formar innumerables frases en ese tiempo verbal. Los participios pasados en esos ejemplos en letras cursivas.</p>
<p>(Give – Gave – Given) &#8211; (guív – guéiv – guivn)<br />
To give a reward &#8211; Dar un premio<br />
I give a reward &#8211; Yo doy un premio<br />
I have given a reward &#8211; Yo he dado un premio<br />
I had given a reward &#8211; Yo había dado un premio</p>
<p>(send – sent – sent) &#8211; (send – sent – sent)<br />
To send a letter &#8211; Enviar una carta<br />
He sends a letter &#8211; El envía una carta<br />
He has sent a letter &#8211; El ha enviado una carta<br />
He had sent a letter &#8211; El había enviado una carta</p>
<p>(take – took – taken) &#8211; (téik – tuk – teikn)<br />
To take a book &#8211; Tomar un libro<br />
She takes a book &#8211; Ella toma un libro<br />
She has taken a book &#8211; Ella ha tomado un libro<br />
She had taken a book &#8211; Ella había tomado un libro</p>
<p>(make – made – made) &#8211; (méik – méid – meid)<br />
To make a table &#8211; Hacer una mesa<br />
We make a table &#8211; Hacemos una mesa<br />
We have made a table &#8211; Hemos hecho una mesa<br />
We had made a table &#8211; Habíamos hecho una mesa</p>
<p>(do – did – done) &#8211; (duu – did – dan)<br />
To do a work &#8211; Hacer un trabajo<br />
He does his work &#8211; El hace su trabajo<br />
He has done his werk &#8211; El ha hecho su trabajo<br />
He had done his werk &#8211; El había hecho su trabajo</p>
<p>(come – came – come) &#8211; (cám – kéim – cam)<br />
To came at seven &#8211; Venir a las siete<br />
I come at seven &#8211; Vengo a las siete<br />
I have come at seven &#8211; He venido a las siete<br />
I had come at seven &#8211; Había venido a las siete</p>
<p>(go – went – gone) &#8211; (góu – uént – gon)<br />
To go to Perú &#8211; Ir a Perú<br />
I go to Perú &#8211; Yo voy a Perú<br />
I have gone to Perú &#8211; Yo he ido a Perú<br />
I had gone to Perú &#8211; Yo había ido a Perú</p>
<p>(get – got – got) &#8211; (guét – got – got)<br />
To get the money &#8211; Conseguiré el dinero<br />
I get the money &#8211; Consigo el dinero<br />
I have got the money &#8211; He conseguido el dinero<br />
I have got the money &#8211; Había conseguido</p>
<p>(let – let –let) &#8211; (let – let – let)<br />
To let him go &#8211; Déjalo ir (a el)<br />
I let him go &#8211; Yo lo dejo ir<br />
I have let him go &#8211; Yo lo he dejado ir<br />
I have let him go &#8211; Yo lo había dejado ir</p>
<p>(see – saw – seen) &#8211; (síi – sóo – siin)<br />
I see the fight &#8211; Ver la pelea<br />
He sees the fight &#8211; El ve la pelea<br />
He has seen the fight &#8211; El ha visto la pelea<br />
He had seen the fight &#8211; El había visto la pelea</p>
<p>(say – said – said) &#8211; (séi – sed – sed)<br />
To say that &#8211; Decir eso<br />
They say that &#8211; Ellos dicen eso<br />
They have said that &#8211; Ellos han dicho eso<br />
They had said that &#8211; Ellos habían dicho eso</p>
<p>(put – put – put) &#8211; (put – put – put)<br />
To put &#8211; Poner<br />
She puts the food on the table &#8211; Ella pone el alimento sobre la mesa<br />
She has put the food on table &#8211; Ella ha puesto el alimento sobre la mesa<br />
She had put the food on the table &#8211; Ella había puesto el alimento sobre la mesa</p>
<p>(keep – kept – kept) &#8211; (kíip – kept – kept)<br />
To keep her word &#8211; Mantener su palabra<br />
She keeps her word &#8211; Ella mantiene su palabra<br />
She has kept her word &#8211; Ha mantenido su palabra<br />
She had kept her word &#8211; Había mantenido su palabra</p>
<p>(be – was – been) (bíi – uós – bíin)<br />
To be ill &#8211; Estar enfermo<br />
We are ill &#8211; Estamos enfermos<br />
We have been ill &#8211; Hemos estado enfermo<br />
We had been ill &#8211; Habíamos estado enfermo</p>
<p>(have – had – had) &#8211; (jáv – jad – jad)<br />
To have money &#8211; Tener dinero<br />
He has money &#8211; El tiene dinero<br />
He has had money &#8211; El ha tenido dinero<br />
He had had money &#8211; El había tenido dinero</p>
<p><strong>AUTOEXAMEN DE LA DECIMA LECCION</strong></p>
<p>a) Repase todos los exámenes y los ejercicios de perfeccionamiento que siguen a cada examen de todas las lecciones pasadas. Puede omitirse el hacerlo de nuevo por escrito; basta que el estudiante los repase mentalmente, para asegurarse de que está completamente familiarizado con las respuestas correcta a cada una de las preguntas de esos exámenes, como también de que domina en absoluto todo los ejercicios de perfeccionamiento que siguen a cada lección.</p>
<p>b) Traduzca al inglés las siguientes palabras:</p>
<p>1- Yo vengo –<br />
2. Ud dice –<br />
3.El deja –<br />
4- Ella toma –<br />
5- Nosotros damos –<br />
6- Uds tienen –<br />
7- Uds dan –<br />
8- Ellos hacen –<br />
9- Ella pone –<br />
10- Nosotros mantenemos –<br />
11- Ellas son –<br />
12- Ellos están –<br />
13- Yo envío –<br />
14- Nosotros vamos.</p>
<p>c) Traduzca al castellano las siguientes palabras:</p>
<p>1. You came –<br />
2. They give –<br />
3. We seem –<br />
4. They did –<br />
5. I tooch –<br />
6. I will be –<br />
7. They would keep –<br />
8. She send –<br />
9. We have put –<br />
10. It makes –<br />
11. We are letting –<br />
12. They say –<br />
13. I have come –<br />
14. I saw.</p>
<p>d) Traduzca al inglés las siguientes frases:</p>
<p>1. Este libro es mio –<br />
2. Esa es la casa de mi padre –<br />
3. Son las cinco y media –<br />
4. Ud está equivocado –<br />
5. Yo podría estar equivocado –<br />
6. ¿ Que es eso? –<br />
7. ¿ Cual es el camino a Mar del Plata? –<br />
8. Esa es una buena idea –<br />
9. ¿ Cuando puedo ir? –<br />
10. ¿ Donde está su casa? –<br />
11. ¿ Que hora es?.</p>
<p>e) Indique los tres principales tiempos verbales ( presente, pasado y participio pasado) de los siguientes verbos:</p>
<p>1. Dejar –<br />
2. Venir –<br />
3. Decir –<br />
4. Dar – 5. Tomar –<br />
6. Haber o Tener –<br />
7. Parecer –<br />
8. Poner –<br />
9. Mantener –<br />
10. Ser o Estar –<br />
11. Enviar –<br />
12. Conseguir –<br />
13. Ver –<br />
14. Ir –<br />
15. Hacer (do) –<br />
16. Hacer (make).</p>
<p><strong>COMPROBACION DEL EXAMEN DE LA DECIMA LECCION</strong></p>
<p>b)<br />
1. I come –<br />
2. You sav –<br />
3. He lets –<br />
4. She takes –<br />
5. We give –<br />
6. You have –<br />
7. You have –<br />
8. They do o They make<br />
9. She puts –<br />
10. We keep –<br />
11. They are –<br />
12. They are<br />
13. I send –<br />
14. We see.</p>
<p>c)<br />
1. Ud vino o Uds vinieron –<br />
2. Ellos (as) dan –<br />
3. Nosotros (as) parecemos –<br />
4. Ellos (as) hicieron –<br />
5. Yo tomé –<br />
6. Yo seré o estaré –<br />
7. Ellos (as) mantendrán –<br />
8. Ella envía –<br />
9. Nosotros (as) hemos puesto –<br />
10. Hace (neutro) –<br />
11.Nosotros (as) estamos dejando =<br />
12. Ellos (as) dicen –<br />
13. Yo he venido –<br />
14. Yo vi.</p>
<p>d)<br />
1. This book is mine –<br />
2. That is my father’s home –<br />
3. It is half past five –<br />
4. You are wrong –<br />
5. I might be wrong –<br />
6. What is that? –<br />
7. Which is the road to Mar del Plata? –<br />
8. That is a good idea –<br />
9. When may I go? –<br />
10.Where is your house? –<br />
11. What time is it?.</p>
<p>e)<br />
1. To let, let, let –<br />
2. To come, came, come –<br />
3. To say, said, said –<br />
4. To give, gave, given –<br />
5.To take, took, taken –<br />
6.To have, had, had –<br />
7. To seem, seemed, seemed –<br />
8. To put, put, put –<br />
9. To keep, kept, kept –<br />
10. To be, was, been –<br />
11.To send, sent, sent –<br />
12. To get, got, got –<br />
13. To see, saw, seen –<br />
14. To go, went, gone –<br />
15. To do, did, done –<br />
16. To make, made, made.</p>
<p>Insistimos en recordar que los exámenes deben hacerse sin dificultad. Si el examen de una lección le resulta difícil, eso indica de manera evidente que usted estudia demasiado de prisa , con lo cual sólo estará perdiendo el tiempo. Si ejecutó este examen sin una relativa facilidad, en lugar de seguir adelante, vuelva a repasar toda la décima lección, y sólo siga adelante cuando esté seguro de que la domina ampliamente.</p>
<p><strong>EJERCICIOS DE PERFECCIONAMIENTO DE LA DECIMA LECCION</strong></p>
<p>Cuando se conoce y se sabe emplear correctamente el sistema verbal de un idioma, puede decirse, con toda propiedad, que ya se domina ese idioma. Por supuesto, un idioma no se compone sólo de verbos, pero siendo estos su espina dorsal, todo lo demás resulta sencillo de emplear.</p>
<p>+++ El estudiante no debe olvidar nunca que el sistema verbal constituye el alma de un idioma, o sea el motor central que mueve ese idioma. +++</p>
<p>Para que se familiarice aún más con los verbos básicos, vamos a darle varias páginas con frases en las cuales los mismos verbos irán colocados en tiempos diferentes.</p>
<p>Comparando esas frases entre sí, se disipará cualquier duda que aún pueda tener acerca del uso de los verbos básicos.</p>
<p>Estudie con toda atención las frases que van a continuación porque su estudio le dará el conocimiento preciso del uso de los verbos básicos, sino también porque ellas, una vez bien aprendidas, le permitirán hacer miles de frases similares.</p>
<p>I am taking a bath Yo estoy tomando un baño<br />
I take a bath Yo tomé un baño<br />
I was taking a bath Yo estaba tomando un baño<br />
I have taken a bath Yo he tomado un baño<br />
I had taken a bath Yo había tomado un baño<br />
I will be taking a bath Yo estaré tomando un baño<br />
I might take a bath Yo podría tomar un baño<br />
I may take a bath Yo puedo tomar un baño<br />
I would take a bath Yo tomaría un baño<br />
I will take a bath, Yo tomaré un baño<br />
He is giving me my book, El está dándome mi libro<br />
She gave me my book, Ella me dio mi libro<br />
I will give you my book, Yo les daré mi libro<br />
I would give you my book, Yo le daría mi libro<br />
We have given the books, Hemos dado los libros<br />
We had given the books, Habíamos dado los libros<br />
Give me my book, Deme mi libro<br />
He was giving the book, El estaba dando el libro<br />
Come tomorrow, Venga mañana<br />
Come tomorrow, Vengan mañana<br />
I came yesterday, Yo vine ayer<br />
I will come tomorrow, Yo vendré mañana<br />
He has come today, El ha venido hoy<br />
He had come today, El habia venido hoy<br />
He might come tomorrow, El podría venir mañana<br />
We would come tomorrow, Vendríamos mañana<br />
I may come today, Yo puedo venir hoy<br />
Keep quiet, Manténganse tranquilos<br />
Keep quiet, Manténganse tranquilos<br />
My son is very ill, Mi hijo está muy enfermo<br />
He was very ill, El estaba muy enfermo<br />
He has been very ill, El ha estado muy enfermo<br />
He may be ill, El puede estar enfermo<br />
He might be ill, El podría estar enfermo<br />
My son would be ill, Mi hijo estaría enfermo<br />
He had be ill, El había estado enfermo<br />
To be or not to be, Ser o no ser<br />
Be a good boy, Sea un buen niño<br />
He sends me a present, El me envía un regalo<br />
He sent me a present, El me envió un regalo<br />
I will send a present, Yo enviaré un regalo<br />
You might send a present, Ud podría enviar un regalo<br />
I would send a present, Yo enviaría un regalo<br />
He may send a present, El puede enviar un regalo<br />
I was sending a present, Estaba enviando un regalo<br />
I have sent a present, Yo he enviado un regalo<br />
I had sent a present, Yo habia enviado un regalo<br />
He got the money, El consiguió el dinero<br />
She will get the money, Ella conseguirá el dinero<br />
I might get the money, Yo podría conseguir el dinero<br />
I have get the money, Yo he conseguido el dinero</p>
<p>I would get the money, Yo conseguiría el dinero<br />
He may get the money, El puede conseguir el dinero<br />
He will see that, El verá eso<br />
He might see you today, El podría verle a Ud hoy<br />
I have seen the fire, Yo he visto el incendio<br />
I had seen the fire, Yo habia visto el incendio<br />
Go and see yourself, Vaya y vea por sí mismo<br />
I saw that I was wrong, Vi que estaba equivocado<br />
I am going to the house, Estoy yendo a su casa<br />
I went to your house, Yo fui a su casa<br />
Tomorrow, I will go to your house , Mañana yo iré a su casa<br />
I have gone there, Yo he ido allá<br />
I had gone there, Yo habia ido allá<br />
He might go whit me, El podría ir conmigo<br />
I may go whit her, Puedo ir con ella<br />
You are wrong, Ud está equivocado<br />
You are wrong, Uds están equivocados</p>
<hr />
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1997-05-31.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1997-05-31.gif" alt="" title="1997-05-31" width="240" height="320" class="alignleft size-full wp-image-1848" /></a></p>
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1995-07-10.gif"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/1995-07-10.gif" alt="" title="1995-07-10" width="240" height="320" class="alignright size-full wp-image-1849" /></a></p>
<p><br style="clear:both"></p>
<p>fuente de todas las morrocotudas imágenes anteriores: <a target="_blank" href="http://offthemark.com/search-results/key/sign/">http://offthemark.com/search-results/key/english/</a></p>
<hr />
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/JOKENotNowKid.jpg"><br />
<caption>Not now kid</caption>
<p><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/08/JOKENotNowKid.jpg" alt="" title="not now kid" width="627" height="492" class="aligncenter size-full wp-image-1847" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/08/15/un-excelente-resumen-para-potenciar-tu-ingles.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Games &#8211; Dummy Never Fails.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/08/12/games-dummy-never-fails.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/08/12/games-dummy-never-fails.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 18:39:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1750</guid>
		<description><![CDATA[Por fin algo sencillo pa&#8217; entrenar el dedo. Si no cachai que hacer, pesca cualquier cabro chico que pase cerca para que te lo explique. También se hacen clases a domicilio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por fin algo sencillo pa&#8217; entrenar el dedo. Si no cachai que hacer, pesca cualquier cabro chico que pase cerca para que te lo explique. También se hacen clases a domicilio.</p>
<p><center><br />
<object width="600" height="346.15384615385" id="FlashContent" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,19,0" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param value="http://www.slumgames.com/games/files/dummy-never-fails.swf" name="movie"></param><param value="high" name="quality"></param><param value="never" name="AllowScriptAccess"></param>
<embed width="600" height="346.15384615385" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" name="FlashContent" quality="high" src="http://www.slumgames.com/games/files/dummy-never-fails.swf"></embed></object><br />
</center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/08/12/games-dummy-never-fails.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un punto azul pálido &#8211; por Carl Sagan.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/07/12/un-punto-azul-palido-por-carl-sagan.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/07/12/un-punto-azul-palido-por-carl-sagan.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 14:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1664</guid>
		<description><![CDATA[No voy a dejar pasar la posibilidad de guardar cerca este mensaje del jefe Carl Sagan. A ver si luego tras unas buenas copas sacrifico algunas neuronas y puedo aportar algo a estos magníficos pensamientos. Si no, manden RAM. Mira ese punto. Eso es aquí. Eso es casa. Eso es nosotros. En él se encuentra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No voy a dejar pasar la posibilidad de guardar cerca este mensaje del jefe Carl Sagan. A ver si luego tras unas buenas copas sacrifico algunas neuronas y puedo aportar algo a estos magníficos pensamientos. Si no, manden RAM.</p>
<hr />
<blockquote><p>
<img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/PaleBlueDot.jpg/400px-PaleBlueDot.jpg" title="Un punto azul pálido" class="alignright" width="400" height="452" /></p>
<p><em>Mira ese punto. Eso es aquí. Eso es casa. Eso es nosotros. En él se encuentra todo aquel que amas, todo aquel que conoces, todo aquel del que has oído hablar, cada ser humano que existió, vivió sus vidas. La suma de nuestra alegría y sufrimiento, miles de confiadas religiones, ideologías y doctrinas económicas, cada cazador y recolector, cada héroe y cobarde, cada creador y destructor de la civilización, cada rey y cada campesino, cada joven pareja enamorada, cada madre y padre, cada esperanzado niño, inventor y explorador, cada maestro de moral, cada político corrupto, cada “superestrella”, cada “líder supremo”, cada santo y pecador en la historia de nuestra especie vivió ahí – en una mota de polvo suspendida en un rayo de luz del sol.</p>
<p>La Tierra es un muy pequeño escenario en una vasta arena cósmica. Piensa en los ríos de sangre vertida por todos esos generales y emperadores, para que, en gloria y triunfo, pudieran convertirse en amos momentáneos de una fracción de un punto. Piensa en las interminables crueldades visitadas por los habitantes de una esquina de ese pixel para los apenas distinguibles habitantes de alguna otra esquina; lo frecuente de sus incomprensiones, lo ávidos de matarse unos a otros, lo ferviente de su odio. Nuestras posturas, nuestra imaginada auto-importancia, la ilusión de que tenemos una posición privilegiada en el Universo, son desafiadas por este punto de luz pálida.</p>
<p>Nuestro planeta es una mota solitaria de luz en la gran envolvente oscuridad cósmica. En nuestra oscuridad, en toda esta vastedad, no hay ni un indicio de que la ayuda llegará desde algún otro lugar para salvarnos de nosotros mismos.</p>
<p>La Tierra es el único mundo conocido hasta ahora que alberga vida. No hay ningún otro lugar, al menos en el futuro próximo, al cual nuestra especie pudiera migrar. Visitar, sí. Colonizar, aún no. Nos guste o no, en este momento la Tierra es donde tenemos que quedarnos.<br />
Se ha dicho que la astronomía es una experiencia de humildad y construcción de carácter. Quizá no hay mejor demostración de la tontería de los prejuicios humanos que esta imagen distante de nuestro minúsculo mundo. Para mí, subraya nuestra responsabilidad de tratarnos los unos a los otros más amablemente, y de preservar el pálido punto azul, el único hogar que jamás hemos conocido.</em></p></blockquote>
<p>Fuente: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Un_punto_azul_p%C3%A1lido">http://es.wikipedia.org/wiki/Un_punto_azul_pálido</a></p>
<p><object width="630" height="500"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oGKm6_-BmRE&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oGKm6_-BmRE&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="630" height="500"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/07/12/un-punto-azul-palido-por-carl-sagan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Narración de Arthur Gordon Pym &#8211;  Edgar Allan Poe (Podcast en 6 capítulos)</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/06/05/narracion-de-arthur-gordon-pym-edgar-allan-poe-podcast-en-6-capitulos.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/06/05/narracion-de-arthur-gordon-pym-edgar-allan-poe-podcast-en-6-capitulos.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 06:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1330</guid>
		<description><![CDATA[Esto es increíble. Este relato lo he leído unas 3 veces. Y ahora puedo escucharlo&#8230; y ponerlo en mi blog. Me encuentro en una alejada cabaña en el campo rodeada por páramos y bosques antiguos en el sur del mundo. Estoy intentando continuar un par de scripts que debo enviar por correo antes de que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/06/Arthur-Gordon-Pym.jpg"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/06/Arthur-Gordon-Pym.jpg" alt="" title="Arthur Gordon Pym - Cubierta de libro" width="314" height="500" class="aligncenter size-full wp-image-1356" /></a></p>
<p>Esto es increíble. Este relato lo he leído unas 3 veces. Y ahora puedo escucharlo&#8230; y ponerlo en mi blog.</p>
<p>Me encuentro en una alejada cabaña en el campo rodeada por páramos y bosques antiguos en el sur del mundo. Estoy intentando continuar un par de scripts que debo enviar por correo antes de que termine la noche;  Una tempestad se escucha llegar por el sur&#8230; \m/</p>
<p><br style="clear:both"></p>
<hr />
<p>Título Original: <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Narrative_of_Arthur_Gordon_Pym_of_Nantucket">The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket</a><br />
por Edgar Allan Poe &copy; 1837, Southern Literary Messenger.<br />
Fecha de emisión Podcast: 1 Abril 2002. Fuente: <a target="_blank" href="http://www.ivoox.com/">ivoox</a></p>
<h1>Primera parte</h1>
<p><object width="240" height="133" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.ivoox.com/playerivoox_ee_243313_1.html"><param name="movie" value="http://www.ivoox.com/playerivoox_ee_243313_1.html"></param><param name="AllowScriptAccess" value="always"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.ivoox.com/playerivoox_ee_243313_1.html" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" wmode="transparent" allowscriptaccess="always" width="240" height="133"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/06/05/narracion-de-arthur-gordon-pym-edgar-allan-poe-podcast-en-6-capitulos.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rescatando posts terremoteados &gt; lost+found.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/06/03/rescatando-posts-terremoteados.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/06/03/rescatando-posts-terremoteados.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 15:10:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1247</guid>
		<description><![CDATA[Este último verano y prefiero echarle la culpa al terremoto del 27 de febrero &#8211;Chile, perdí conexión con mi blog por un par de meses, me borraron la cuenta y en el respaldo que tenía faltaban varios posts. Así que al menos perdí 10. Posteriormente encontré varios en el caché de google&#8230; las lagrimas saltaron [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este último verano y prefiero echarle la culpa al terremoto del 27 de febrero &#8211;Chile, perdí conexión con mi blog por un par de meses, me borraron la cuenta y en el respaldo que tenía faltaban varios posts. Así que al menos perdí 10. Posteriormente encontré varios en el caché de google&#8230; las lagrimas saltaron incontrolables&#8230; ahí estaban, muy asustados. Totalmente en pelota, sin colores ni imágenes, sólo texto pelado. Los traje de inmediato a un sencillo hosting compartido que arrendé de emergencia, sencillo pero  honrado debo explicitar.<br />
Aún así no encontré uno referido a MySQL, al que recurro muy seguido debido a la memoria de pollo que tengo. Ja! recién acaba de aparecer solito en un archivo que se deja ver cuando quiere. Asi que aquí está, de vuelta desde lo más profundo de las tinieblas binarias. Con colores y nueva foto de pasaporte. </p>
<li> <a href="http://nomikos.info/2009/05/29/uso-de-la-linea-de-comando-para-mysql.html">Uso de la linea de comando para MySQL.</a></li>
<h1>Posts perdidos por cierre de VPS</h1>
<blockquote><p>* Modificando directivas de PHP mediante .htaccess<br />
* Un honor para Chile, Richard Stallman en la universidad de Temuco.<br />
* Ejemplos de expresiones regulares en PHP<br />
* jQuery –Introducción<br />
* Configurar subdominios en localhost</p></blockquote>
<p><em><span style="color:crimson"><b>NOTA</b>:</span> Si los encuentras por ahí por favor déjalos en <em>lost+found</em><sup>1</sup> o mejor deja un mensaje aquí. No se recompensará <img src='http://nomikos.info/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </em></p>
<p><sup>1</sup> Directorio lost+found: En un sistema UNIX el kernel usa este directorio para guardar todo archivo que encuentre perdido después de alguna falla.</p>
<hr />
<p>Y aquí, la historia del suertudo Chuy</p>
<div style="photodropper"><a href="http://www.flickr.com/photos/72203941@N00/3531561725/" title="Lost &#038; Found" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2173/3531561725_4b0b2897e1.jpg" alt="Lost &#038; Found" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/" title="Attribution License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/72203941@N00/3531561725/" title="Catherine Winters" target="_blank">Catherine Winters</a></small></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/06/03/rescatando-posts-terremoteados.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Podcasts indispensables en el botiquín de primeros auxilios de todo programador.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/06/01/podcast-indispensables-en-el-botiquin-de-primeros-auxilios-de-todo-programador.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/06/01/podcast-indispensables-en-el-botiquin-de-primeros-auxilios-de-todo-programador.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 03:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1213</guid>
		<description><![CDATA[photo credit: notfrancois Sí, aparte de las pastillas de modafinilo, gatos guardianes, café del bueno y del bueno también. En todo botiquín para programadores debe haber un buen surtido de podcasts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photodropper"><a href="http://www.flickr.com/photos/54576824@N00/4349330191/" title="Podcasts anywhere anytime" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4042/4349330191_241d822093_m.jpg" alt="Podcasts anywhere anytime" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/" title="Attribution License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/54576824@N00/4349330191/" title="notfrancois" target="_blank">notfrancois</a></small></div>
<p>Sí, aparte de las pastillas de modafinilo, gatos guardianes, café del bueno y del bueno también. En todo botiquín para programadores debe haber un buen surtido de podcasts. </p>
<p><br style="clear:both"</p>
<p><strong>&#8220;Crónicas de Ruperto Concha&#8221;</strong><br />
<em>Para empezar el periodista y sociólogo chileno Ruperto Concha con una clase sobre el concepto de democracia:</em><br />
<a href="http://www.podcaster.cl/2009/07/cronicas-de-ruperto-concha-13/">http://www.podcaster.cl/2009/07/cronicas-de-ruperto-concha-13/</a></p>
<p><strong>&#8220;Espacio en Blanco&#8221; por Miguel Blanco</strong><br />
<em>slogan: &#8220;Sólo cuando el túnel está en la más absoluta oscuridad, es cuando puede volver otra vez la luz&#8221;</em><br />
<a href="http://www.rtve.es/podcast/radio-nacional/espacio-en-blanco/">http://www.rtve.es/podcast/radio-nacional/espacio-en-blanco/</a></p>
<p><strong>&#8220;Milenio 3&#8243; por Iker Jiménez</strong><br />
<em>slogan: &#8220;Periodismo de lo desconocido&#8221;</em><br />
<a href="http://milenio3.ivoox.com">http://milenio3.ivoox.com</a> </p>
<p><strong>&#8220;Historias del siniestro Doctor Mortis&#8221; por JuanMarino (QEPD)</strong><br />
<em>slogan: &#8220;Para cagarse del miedo y no quedarse dormido mientras terminas la pega&#8221;</em><br />
<a href="http://doctormortis.podomatic.com/">http://doctormortis.podomatic.com/</a> </p>
<hr />
<p><strong>Aclaración para los amantes de los animales</strong> &#8211;y no me refiero a zoófilos: los gatos van fuera del botiquín. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/06/01/podcast-indispensables-en-el-botiquin-de-primeros-auxilios-de-todo-programador.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KDE 4.4.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/05/29/kde-4-4.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/05/29/kde-4-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 22:35:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1043</guid>
		<description><![CDATA[Recién me encontré este entretenido artículo en el blog Ubuntronics mientras buscaba técnicas de tipeo, y por supuesto no tiene nada que ver &#8211;sigo escribiendo con las dos pistolas :\ GNOME vs KDE Original (en inglés) de Derek Glidden en 2002, Extraído de http://www.illusionary.com/ y traducido por http://soyporqueustedesson.blogspot.com (Jesús Meneses) KDE Un cuarto grande, en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recién me encontré este entretenido artículo en el blog <a target="_blank" href="http://www.ubuntronics.com/">Ubuntronics</a> mientras buscaba técnicas de tipeo, y por supuesto no tiene nada que ver &#8211;sigo escribiendo con las dos pistolas :\</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.ubuntronics.com/2008/08/gnome-vs-kde.html">GNOME vs KDE</a></p>
<blockquote><p>
Original (en inglés) de Derek Glidden en 2002, Extraído de http://www.illusionary.com/ y traducido por http://soyporqueustedesson.blogspot.com (Jesús Meneses)</p>
<hr />
<p>KDE</p>
<p>Un cuarto grande, en algún lugar en Europa, con mucho cromado, vidrio, y una gran pizarra blanca al frente, con algo escrito en letra muy chica, muy estilizada. Hay alrededor de 50 escritorios, cada uno con audífonos y computadoras impecables, también cromadas y forradas de vidrio. El sonido vago de musica clásica humedece el ambiente, acompañando los clic de 50 programadores tipeando o hablando entre ellos en las áreas destinadas para encuentros informales. (Las cuales consisten por supuesto de mesitas de café contemporáneas, de pino blanco, rodeadas de finas sillas de pino blanco también.) Café, te, agua mineral y jugos disponibles en el área de descanso.</p>
<p>Al final del día, &#8220;todos&#8221; firman la tarjeta de salida y entregan su código al líder del proyecto el cual hace un &#8220;make&#8221; solo para asegurarse que todo se compila correctamente, pero mas que todo es cuestión de costumbre ya que siempre se compila a la perfección y trabaja sin fallas. Cuando todas las tareas propuestas han sido cumplidas, y todo ha pasado por el riguroso control de calidad (usualmente a un día o dos mas temprano o tarde de lo previsto hace 18 meses) un nuevo KDE es empacado y lanzado a los servidores con el retraso apropiado de 24 horas para la distribución antes de ser anunciado</p>
<p>Los programadores de KDE generalmente están entre los 15 y 25 años, se asemejan mucho a una pintura hecha de lineas y cuadrados, en blanco y negro. Cuando (y si es que alguna vez) dejan de vivir del subsidio del gobierno y se disponen a buscar un &#8220;trabajo de verdad&#8221;, la mayoría de su sueldo se les ira en impuesto para que su gobierno socialista pueda subsidiar a la próxima generación de programadores de KDE, así como alguien hizo por ellos. Un alto porcentaje de desarrolladores de KDE, durante su servicio militar obligatorio pierden su juicio y rompen las ataduras de su monotonía cultural y huyen a europea donde se convierten en terroristas por la mera alegría de encontrarse a si mismos matando extraños al azar sin ninguna razón aparente</p>
<p>GNOME</p>
<p>Un deposito abandonado en San Francisco, equipado como para albergar una fiesta rave, musica electrónica sonando a 15 dB sobre el nivel de &#8220;mis oídos están sangrando y estoy desarrollando un aneurisma&#8221;, vidrios de las ventanas pintados de negro para que los estrobers y luces láser puedan verse mejor. Computadoras, en su mayoría hechas de lo que sea que se haya podido conseguir a cambio de algo de crack o encontrado en algún deposito de chatarra están regadas y puestas sobre cualquier mobiliario disponible, el cual consiste de cualquier material negociado por crack. No hay área de descanso pero uno puede empinarse una cerveza (o probablemente algo mas fuerte) de alguno de los desarrolladores que estén cerca de ahí, y probablemente estarán hechos nada de tanta H, coca, ácido éter o todas las anteriores como para notar que has tomado algo.</p>
<p>Las estrategias de desarrollo son determinadas generalmente por cualquier evento que por casualidad se esté dando en ese momento, cuando algún desarrollador salte de su asiento y grite &#8220;QUIERO VERME ASÍ&#8221; y luego tire su laptop contra la pared en un frenesí alucinógeno justo antes de vomitar abundantemente, desmayarse y caer boca abajo en medio de la pista. No hay ninguna pizarra, así que los diagramas son hechos en charcos de barro de cerveza, orine y vomito.</p>
<p>Al final del día (cuando quiera que eso sea ya que un numero igual de programadores se desmayaran en una hora dada) o cuando a alguien se le ocurra, alguien pensará en tipear &#8220;make&#8221; en alguna maquina en algún lugar, con resultados inciertos. Generalmente no pasa nada, así que el o ella encoge su cabeza entre hombros, se levanta y vaga alrededor buscando a alguien que tenga algunas tachas. De vez en cuando, generalmente en el no tan grato momento del bajón de nota alguien comprimirá un montón de archivos al azar en un .tar, los posteara en algún sitio web como el próximo lanzamiento de gnome, usualmente con alguna referencia a algún tipo de mono.</p>
<p>Los desarrolladores de Gnome raramente viven mas allá de los 25, prefieren el &#8220;arte alternativo&#8221;, generalmente cosas hechas de heces así que es demasiado vanguardista como para que los mortales comunes lo &#8220;entiendan&#8221; o les &#8220;guste&#8221;. Los desarrolladores intensos son dependientes de la keta. Cuerpos de estos desarrolladores pueden ser encontrados en basureros, o flotando boca abajo en algún río.</p>
<p>EOF
</p></blockquote>
<hr />
<p>El primer escritorio que usé fué KDE, apróximadamente allá por el lejano año 2000. Debe haber sido la versión 1 que venía en una PC magazine. Era terriblemente inestable, no podía mantener una sesión sin atrancarse a cada rato. Eso me obligó a dejar linux por mucho tiempo por que necesitaba trabajar de veras. Además en esos tiempos se pagaba internet por horas y no te los podías gastar en buscar y bajar parches para cada cosa y a velocidades de módem de 56kps.</p>
<p>Por supuesto que cuando volví a usar linux no pensé jamás en KDE y rápidamente derivé a XFCE. Fué sólo hace un par de meses que probé nuevamente SUSE &#8211;ahora openSUSE, y ahí estaba nuevamente, un reluciente KDE 4.4. Totalmente fluido y con unos atractivos destellos verdes. Realmente expone conceptos de usabilidad y de comunicación con el usuario que debieran ser un <em>must</em> para todo sistema que se lo pueda permitir. Un Dual-Core + 2Gb de RAM debiera ser suficiente + aceleradora gráfica si quieres simular un monitor en forma de cubo.</p>
<div class="photodropper"><img src="http://farm1.static.flickr.com/119/272151933_e0561ee0f7.jpg" alt="beryl" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/" title="Attribution-NoDerivs License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/40851237@N00/272151933/" title="archangel_raphael" target="_blank">archangel_raphael</a></small></div>
<p><br style="clear:both"></p>
<p>Por supuesto que no lo estoy usando. Ya saben, los machotes preferimos el teclado y nuestra más íntima aspiración es poder hacer todo tan sólo con un manejador de ventanas como <a target="_blank" href="http://xmonad.org/">xmonad</a>.</p>
<p><a href="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/05/Xmonad-screen-ashren-full.jpg"><img src="http://nomikos.info/wp-content/uploads/2010/05/Xmonad-screen-ashren-full-300x225.jpg" alt="" title="Xmonad - manejador de ventanas" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-1056" /></a></p>
<p>Luego Luisa, luego&#8230; KDE lo tengo instalado en un linux <a target="_blank" href="http://www.slax.org/">SLAX</a> en un pendrive que llevo a todas partes por si debo enchufarlo donde alguna usuaria de Windows&trade;.</p>
<hr />
<p>Y aquí un video que tampoco tiene nada que ver. Cuidado que al final tiene un rayón que con toda seguridad debe haberle merecido a alguien una buena patada.</p>
<p><center><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s2JPLaXC0Qo&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/s2JPLaXC0Qo&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/05/29/kde-4-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo leer/montar ISO/MDF en linux.</title>
		<link>http://nomikos.info/2010/05/25/como-leermontar-isomdf-en-linux.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2010/05/25/como-leermontar-isomdf-en-linux.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 02:04:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=1022</guid>
		<description><![CDATA[Ya saben&#8230; Se trata de quemar un CD/DVD con un antiguo juego original&#8230; que encontré por ahí&#8230; para enchufarlo al viejo y azulado MS-Windows&#8482; 12$ mkdir fear $ sudo mount -t iso9660 -o loop fear.mdf fear/ Y luego usa brasero para quemar el disco con los archivos que ahora contiene el directorio fear. Todos los [...]


Posts relacionados:<ol><li><a href='http://nomikos.info/2009/03/01/recuperacion-de-archivos-borrados-en-linux-y-como-convertir-un-sistema-de-archivos-ufs-de-ext3-a-ext2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Recuperación de archivos borrados en linux y cómo convertir un sistema de archivos UFS de ext3 a ext2.'>Recuperación de archivos borrados en linux y cómo convertir un sistema de archivos UFS de ext3 a ext2.</a></li>
<li><a href='http://nomikos.info/2009/07/01/instalar-windows-xp-vista-despues-de-linux-mbr-boot.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instalar Windows XP / Vista después de Linux. MBR.'>Instalar Windows XP / Vista después de Linux. MBR.</a></li>
<li><a href='http://nomikos.info/2009/06/15/modificacion-de-particiones-con-gparted-en-linux-tutorial.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Modificación de particiones con GParted en Linux &#8211; Tutorial gráfico.'>Modificación de particiones con GParted en Linux &#8211; Tutorial gráfico.</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya saben&#8230; Se trata de quemar un CD/DVD con un antiguo juego original&#8230; que encontré por ahí&#8230; para enchufarlo al viejo y azulado MS-Windows&trade;</p>
<div class="codecolorer-container bash blackboard" style="overflow:auto;white-space:nowrap;border:1px solid #9F9F9F;"><table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td style="padding:5px;text-align:center;color:#888888;background-color:#EEEEEE;border-right: 1px solid #9F9F9F;font: normal 12px/1.4em Monaco, Lucida Console, monospace;"><div>1<br />2<br /></div></td><td><div class="bash codecolorer" style="padding:5px;font:normal 12px/1.4em Monaco, Lucida Console, monospace;white-space:nowrap">$ <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">mkdir</span> fear<br />
$ <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">sudo</span> <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">mount</span> <span style="color: #660033;">-t</span> iso9660 <span style="color: #660033;">-o</span> loop fear.mdf fear<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span></div></td></tr></tbody></table></div>
<p>Y luego usa brasero para quemar el disco con los archivos que ahora contiene el directorio fear.</p>
<p>Todos los créditos son para <a target="blank" href="http://lindesk.com/2007/05/how-to-mount-isomdf-images-in-linux/">How to Mount ISO/MDF Images in Linux</a>. Así que ya saben a donde ir a preguntar si terminan quemando algo más que el disco.</p>
<p><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/15/FEAR_DVD_box_art.jpg" title="F.E.A.R." class="aligncenter" width="396" height="552" /></p>
<p>Y ahora</p>
<div class="codecolorer-container bash blackboard" style="overflow:auto;white-space:nowrap;border:1px solid #9F9F9F;"><table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td style="padding:5px;text-align:center;color:#888888;background-color:#EEEEEE;border-right: 1px solid #9F9F9F;font: normal 12px/1.4em Monaco, Lucida Console, monospace;"><div>1<br />2<br /></div></td><td><div class="bash codecolorer" style="padding:5px;font:normal 12px/1.4em Monaco, Lucida Console, monospace;white-space:nowrap">$ <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">sudo</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>sbin<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>shutdown <span style="color: #660033;">-r</span> now<br />
<span style="color: #666666; font-style: italic;"># (esto reinicia el equipo)</span></div></td></tr></tbody></table></div>


<p>Posts relacionados:<ol><li><a href='http://nomikos.info/2009/03/01/recuperacion-de-archivos-borrados-en-linux-y-como-convertir-un-sistema-de-archivos-ufs-de-ext3-a-ext2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Recuperación de archivos borrados en linux y cómo convertir un sistema de archivos UFS de ext3 a ext2.'>Recuperación de archivos borrados en linux y cómo convertir un sistema de archivos UFS de ext3 a ext2.</a></li>
<li><a href='http://nomikos.info/2009/07/01/instalar-windows-xp-vista-despues-de-linux-mbr-boot.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instalar Windows XP / Vista después de Linux. MBR.'>Instalar Windows XP / Vista después de Linux. MBR.</a></li>
<li><a href='http://nomikos.info/2009/06/15/modificacion-de-particiones-con-gparted-en-linux-tutorial.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Modificación de particiones con GParted en Linux &#8211; Tutorial gráfico.'>Modificación de particiones con GParted en Linux &#8211; Tutorial gráfico.</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2010/05/25/como-leermontar-isomdf-en-linux.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tron.</title>
		<link>http://nomikos.info/2009/11/19/tron.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2009/11/19/tron.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 14:27:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=899</guid>
		<description><![CDATA[Hoy se cumplen 240,120 horas (10,005 días) desde que se estrenara la película TRON. Eso merece una celebración. Afiche Promocional Trailer original – 1982 Trailer para VHS – 1982 Tron Legacy (2010) Trailer (HD) Tron en wikipedia Tron Sector – Combatiendo por los usuarios contra Sark y el programa de control maestro MCP The GLtron [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy se cumplen 240,120 horas (10,005 días) desde que se estrenara la película TRON. Eso merece una celebración.</p>
<hr />
<center><br />
Afiche Promocional</p>
<p><img alt="" src="http://i521.photobucket.com/albums/w334/danirizate/tron-poster.jpg" title="Tron" class="aligncenter" width="450" height="600" /></p>
<hr />
<p>Trailer original – 1982</p>
<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3efV2wqEjEY&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3efV2wqEjEY&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>Trailer para VHS – 1982</p>
<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_ReyhCkn9Bg&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_ReyhCkn9Bg&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>Tron Legacy (2010) Trailer (HD)</p>
<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/a1IpPpB3iWI&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/a1IpPpB3iWI&#038;color1=0x6699&#038;color2=0x54abd6&#038;hl=es_ES&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p></center></p>
<p>
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tron"> Tron </a> en wikipedia<br />
<a href="http://tron-sector.com/">Tron Sector</a> – Combatiendo por los usuarios contra Sark y el programa de control maestro MCP<br />
<a href="http://www.gltron.org/">The GLtron Homepage</a> – Juego Tron para linux<br />
<a href="http://www.divxonline.info/pelicula/421/Tron-1982/">Ver Tron en línea</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2009/11/19/tron.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un reconocimiento a los colegas usuarios de Apple. Sí, en el fondo aún son computadores Apple.</title>
		<link>http://nomikos.info/2009/09/07/un-reconocimiento-a-los-colegas-usuarios-de-apple-si-en-el-fondo-aun-son-computadores-apple.html</link>
		<comments>http://nomikos.info/2009/09/07/un-reconocimiento-a-los-colegas-usuarios-de-apple-si-en-el-fondo-aun-son-computadores-apple.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:25:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NomikOS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomikos.info/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[photo credit: tomeucapo photo credit: Dale Cruse Cuando abro un archivo enviado por un cliente y me doy cuenta que usa MAC OS siempre siento una sinsera admiración. MAC OS posee una linea de comando basada en un shell muy similar a bash. Cuando aún tenía poco acceso a computadores el look &#038;&#038; feeling de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photodropper"><a href="http://www.flickr.com/photos/25926710@N00/2871060475/" title="Apple //c" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3293/2871060475_ffd68613e1_m.jpg" alt="Apple //c" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/" title="Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/25926710@N00/2871060475/" title="tomeucapo" target="_blank">tomeucapo</a></small></div>
<div class="photodropper" style="float:right"><a href="http://www.flickr.com/photos/35754097@N00/2238830007/" title="06_apple_iic" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2313/2238830007_44f8e2bc01_m.jpg" alt="06_apple_iic" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/" title="Attribution-NonCommercial License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/35754097@N00/2238830007/" title="Dale Cruse" target="_blank">Dale Cruse</a></small></div>
<p>Cuando abro un archivo enviado por un cliente y me doy cuenta que usa MAC OS siempre siento una sinsera admiración. MAC OS posee una linea de comando basada en un shell muy similar a bash.</p>
<p>Cuando aún tenía poco acceso a computadores el look &#038;&#038; feeling de un Apple Quadra me gustó muchísimo. Y mucho antes que eso, siempre ambicioné poseer el Apple 2C &#8211;totalmente fuera de mi alcance&#8211; que vedían en la única tienda Apple de la ciudad.</p>
<p><br style="clear:both"></p>
<p>Por supuesto que Apple no es para adictos a la chatarra, como yo &#8211;es decir, los que siempre pensamos que aún podemos hacer funcionar esa&#8230; chatarra&#8211;.</p>
<p>Aunque que no soy anti Microsoft ni nada por el estilo; Sí, da lata que Windows VISTA se muestre como genuino cuando es una copia evidente de un MAC.</p>
<div class="photodropper" style="float:right"><a href="http://www.flickr.com/photos/24926669@N07/2392896158/" title="Quadra 700" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3097/2392896158_c4f65a6fe3.jpg" alt="Quadra 700" border="0" /></a><br /><small><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/" title="Attribution License" target="_blank"><img src="http://nomikos.info/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" alt="Creative Commons License" border="0" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/24926669@N07/2392896158/" title="raneko" target="_blank">raneko</a></small></div>
<p>Ya sé que este asunto está pasado de moda. Sólo quería agregar un poco de cháchara a estos dibujos que me encontré recién&#8230;</p>
<p><img alt="" src="http://www.joyoftech.com/joyoftech/joyimages/310_999/915.gif" class="alignnone" width="664" height="594" /></p>
<p><img alt="" src="http://www.joyoftech.com/joyoftech/joyimages/1286.gif" class="alignnone" width="628" height="594" /></p>
<p>Fuente: <a target="_blank" href="http://www.joyoftech.com/joyoftech/">http://www.joyoftech.com/joyoftech/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomikos.info/2009/09/07/un-reconocimiento-a-los-colegas-usuarios-de-apple-si-en-el-fondo-aun-son-computadores-apple.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
